Two thousand protesters was a small crowd in Pakistan. Even the most modestly potent politico could put many more thousands on the streets just by clapping his hands. That only two thousand “fundamentalists” could be found to storm the U.S. Information Center in the heart of Islamabad on February 12th was, in a way, a good sign. Prime Minister Benazir Bhutto was on a state visit to China at the time, and it was speculated that destabilizing her administration had been the demonstrators’ real aim. Religious extremists had long suspected her of secularism, and they wanted to put her on the spot. Not for the last time, “The Satanic Verses” was being used as a football in a political game that had little or nothing to do with it. Bricks and stones were thrown at security forces, and there were screams of “American dogs!” and “Hang Salman Rushdie!”—the usual stuff. None of this fully explained the police’s response, which was to open fire, using rifles, semiautomatic weapons, and pump-action shotguns. The confrontation lasted for three hours, and, despite all that weaponry, demonstrators reached the roof of the building and the American flag was burned, as were effigies of “the United States” and him. On another day, he might have asked himself what factory supplied the thousands of American flags that were burned around the world each year. But, on this day, everything else that happened was dwarfed by a single fact: five people were shot dead. Blood will have blood, he thought.
Here was a mortally ill old man, lying in a darkened room. Here was his son, telling him about Muslims shot dead in India and Pakistan. It was that book that caused this, the son told the old man, the book that is against Islam. A few hours later, a document was brought to the offices of Iranian radio and presented as Khomeini’s edict. A fatwa, or edict, is usually a formal document, signed and witnessed and given under seal at the end of a legal proceeding, but this was just a piece of paper bearing a typewritten text. Nobody ever saw the formal document, if one existed. The piece of paper was handed to the station newsreader and he began to read.
It was Valentine’s Day.
“Threat” was a technical term, and it was not the same as “risk.” The threat level was general, but risk levels were specific. The level of threat against an individual might be high—and it was for the intelligence services to determine this—but the level of risk attached to a particular action by that individual might be much lower, for example, if nobody knew what he was planning to do, or when. Risk assessment was the job of the police-protection team. These were concepts that he would have to master, because threat and risk assessments would, from now on, shape his daily life.
The Special Branch officer who came to see him on the morning of February 15th was Wilson, and the intelligence officer was Wilton, and they both answered to the name of Will. Will Wilson and Will Wilton: it was like a music-hall joke, except that there was nothing funny about anything that day. He was told that because the threat against him was considered to be extremely serious—it was at Level 2, which meant that he was considered to be in more danger than anyone in the country, except, perhaps, the Queen—and, because he was being menaced by a foreign power, he was entitled to the protection of the British state. Protection was formally offered and accepted. It was explained that he would be allocated two protection officers, two drivers, and two cars. The second car was in case the first one broke down. It was explained that, because of the unique nature of the assignment and the imponderable risks involved, all the officers protecting him would be volunteers. He was introduced to his first “prot” team: Stanley Doll and Ben Winters. (Names and some details have been changed for this account.) Stanley was one of the best tennis players on the police force. Benny was one of the few black officers in the Branch and wore a chic tan leather jacket. They were both strikingly handsome, and packing heat. The Branch were the stars of the Metropolitan Police, the double-O élite. He had never met anyone who was actually licensed to kill, and Stan and Benny were presently licensed to do so on his behalf.
Regarding the matter at hand, Benny and Stan were reassuring. “It can’t be allowed,” Stan said. “Threatening a British citizen. It’s not on. It’ll get sorted. You just need to lie low for a couple of days and let the politicians sort it out.”
“You can’t go home, obviously,” Benny said. “That wouldn’t be too kosher. Is there anywhere you’d like to go for a few days?”
“Pick somewhere nice,” Stan said, “and we’ll just whiz you off there for a stretch until you’re in the clear.”
He wanted to believe in their optimism. Maybe the Cotswolds, he thought. Maybe somewhere in that picture-postcard region of rolling hills and golden-stone houses. There was a famous inn in the Cotswold village of Broadway called the Lygon Arms. He had long wanted to go there for a weekend but had never made it. Would the Lygon Arms be a possibility? Stan and Benny looked at each other, and something passed between them.
“I don’t see why not,” Stan said. “We’ll look into it.”
He wanted to see his son again before diving for cover, he said, and his sister Sameen, too. They agreed to “set it up.” Once it was dark, he was driven to Burma Road in an armored Jaguar. The armor plating was so thick that there was much less headroom than in a standard car. The doors were so heavy that if they swung shut accidentally and hit you they could injure you quite seriously. The fuel consumption of an armored Jaguar was around six miles to the gallon. It weighed as much as a small tank. He was given this information by his first Special Branch driver, Dennis (the Horse) Chevalier, a big, cheerful, jowly, thick-lipped man—“one of the older fellows,” he said. “Do you know the technical term for us Special Branch drivers?” Dennis the Horse asked him. He did not know. “The term is O.F.D.s,” Dennis said. “That’s us.” And what did O.F.D. stand for? Dennis gave a throaty, slightly wheezing laugh. “Only Fucking Drivers,” he said.
He would grow accustomed to police humor. One of his other drivers was known throughout the Branch as the King of Spain, because he once left his Jag unlocked while he went to the tobacconist’s and returned to find that it had been stolen. Hence the nickname, because the King of Spain’s name was—you had to say it slowly—Juan Car-los.
He told Zafar and Clarissa what the prot team had said: “It will be over in a few days.” Zafar looked immensely relieved. On Clarissa’s face were all the doubts he was trying to pretend he didn’t feel. He hugged his son tightly and left.
Sameen, a lawyer (though no longer a practicing one—she worked in adult education), had always had a sharp political mind and had a lot to say about what was going on. The Iranian Revolution had been shaky ever since Khomeini was forced, in his own words, to “drink the cup of poison” and accept the unsuccessful end of his Iraq war, which had left a generation of young Iranians dead or maimed. The fatwa was his way of regaining political momentum, of reenergizing the faithful. It was her brother’s bad luck to be the dying man’s last stand. As for the British Muslim “leaders,” whom, exactly, did they lead? They were leaders without followers, mountebanks trying to make careers out of her brother’s misfortune. For a generation, the politics of ethnic minorities in Britain had been secular and socialist. This was the mosques’ way of getting religion into the driver’s seat. British Asians had never splintered into Hindu, Muslim, and Sikh factions before. Somebody needed to answer these people who were driving a sectarian wedge through the community, she said, to name them as the hypocrites and opportunists that they were.
She was ready to be that person, and he knew that she would make a formidable representative. But he asked her not to do it. Her daughter, Maya, was less than a year old. If Sameen became his public spokesperson, the media would camp outside her house and there would be no escape from the glare of publicity; her private life, her daughter’s life, would become a thing of klieg lights and microphones. Also, it was impossible to know what danger it might draw toward her. He didn’t want her to be at risk because of him. Reluctantly, she agreed.
One of the unforeseen consequences of this decision was that as the “affair” blazed on, and he was obliged to be mostly invisible—because the police urged him not to further inflame the situation, advice he accepted for a time—there was nobody who loved him speaking for him, not his wife, not his sister, not his closest friends, the ones he wanted to continue to see. He became, in the media, a man whom nobody loved but many people hated. “Death, perhaps, is a bit too easy for him,” Iqbal Sacranie, of the U.K. Action Committee on Islamic Affairs, said. “His mind must be tormented for the rest of his life unless he asks for forgiveness from Almighty Allah.” (In 2005, this same Sacranie was knighted at the recommendation of the Blair government for his services to community relations.)
On the way to the Cotswolds, the car stopped for gas. He needed to go to the toilet, so he opened the door and got out. Every head in the gas station turned to stare at him. He was on the front page of every newspaper—Martin Amis said, memorably, that he had “vanished into the front page”—and had, overnight, become one of the most recognizable men in the country. The faces looked friendly—one man waved, another gave the thumbs-up sign—but it was alarming to be so intensely visible at exactly the moment that he was being asked to lie low. At the Lygon Arms, the highly trained staff could not prevent themselves from gawping. He had become a freak show, and he and Marianne were both relieved when they reached the privacy of their beautiful old-world room. He was given a “panic button” to press if he was worried about anything. He tested the panic button. It didn’t work.
On his second day at the hotel, Stan and Benny came to see him with a piece of paper in their hands. Iran’s President, Ali Khamenei, had hinted that if he apologized “this wretched man might yet be spared.” “It’s felt,” Stan said, “that you should do something to lower the temperature.”
“Yeah,” Benny assented. “That’s the thinking. The right statement from you could be of assistance.”
Felt by whom, he wanted to know; whose thinking was this?
“It’s the general opinion,” Stan said opaquely. “Upstairs.”
Was it a police opinion or a government opinion?
“They’ve taken the liberty of preparing a text,” Stan said. “By all means, read it through.”
“By all means, make alterations if the style isn’t pleasing,” Benny said. “You’re the writer.”
“I should say, in fairness,” Stan said, “that the text has been approved.”
The text he was handed was craven, self-abasing. To sign it would have been to admit defeat. Could this really be the deal he was being offered—that he would receive government support and police protection only if, abandoning his principles and the defense of his book, he fell to his knees and groveled?
Stan and Benny looked extremely uncomfortable. “As I say,” Benny said, “you’re free to make alterations.”
“Then we’ll see how they play,” Stan said.
And supposing he chose not to make a statement at all at this time?
“It’s thought to be a good idea,” Stan said. “There are high-level negotiations taking place on your behalf. And then there are the Lebanon hostages to consider, and Mr. Roger Cooper in jail in Tehran. Their situation is worse than yours. You’re asked to do your bit.” (In the nineteen-eighties, the Lebanese Hezbollah group, funded by Tehran, had captured ninety-six foreign nationals from twenty-one countries, including several Americans and Britons. Cooper, a British businessman, had been seized in Iran.)
It was an impossible task: to write something that could be received as an olive branch without giving way on what was important. The statement he came up with was one he mostly loathed:
As author of “The Satanic Verses” I recognize that Muslims in many parts of the world are genuinely distressed by the publication of my novel. I profoundly regret the distress that publication has occasioned to sincere followers of Islam. Living as we do in a world of many faiths this experience has served to remind us that we must all be conscious of the sensibilities of others.
His private, self-justifying voice argued that he was apologizing for the distress—and, after all, he had never wanted to cause distress—but not for the book itself. And, yes, we should be conscious of the sensibilities of others, but that did not mean we should surrender to them. That was his combative, unstated subtext. But he knew that, if the statement was to be effective, it had to be read as a straightforward apology. That thought made him feel physically ill.
It was a useless gesture, rejected, then half accepted, then rejected again, both by British Muslims and by the Iranian leadership. The strong position would have been to refuse to negotiate with intolerance. He had taken the weak position and was therefore treated as a weakling. The Observer defended him—“neither Britain nor the author has anything to apologize for”—but his feeling of having made a serious misstep was soon confirmed. “Even if Salman Rushdie repents and becomes the most pious man of all time, it is incumbent on every Muslim to employ everything he has got, his life and his wealth, to send him to hell,” the dying imam said.
The protection officers said that he should not spend more than two nights at the Lygon Arms. He was lucky the media hadn’t found him yet, and in a day or so they surely would. This was when another harsh truth was explained: it was up to him to find places to stay. The police’s advice was that he could not return to his home, because it would be impossible (which was to say, very expensive) to protect him there. But “safe houses” would not be provided. If such places existed, he never saw them. Most people, trained by spy fiction, firmly believed in the existence of safe houses, and assumed that he was being protected in one such fortress at the public’s expense. Criticisms of the money spent on his protection would grow more vociferous with the passing weeks: an indication of a shift in public opinion. But, on his second day at the Lygon Arms, he was told that he had twenty-four hours to find somewhere else to stay. A colleague of Clarissa’s offered a night or two at her country cottage, in the village of Thame, in Oxfordshire. From there, he made phone calls to everyone he could think of, without success. Then he checked his voice mail and found a message from Deborah Rogers, his former literary agent. “Call me,” she said. “I think we may be able to help.”
Deb and her husband, the composer Michael Berkeley, invited him to their farm in Wales. “If you need it,” she said simply, “it’s yours.” He was deeply moved. “Look,” she said, “it’s perfect, actually, because everyone thinks we’ve fallen out, and so nobody would ever imagine you’d be here.” The next day, his strange little circus descended on Middle Pitts, a homely farmhouse in the hilly Welsh border country. “Stay as long as you need to,” Deb said, but he knew he needed to find a place of his own. Marianne agreed to contact local estate agents and start looking at rental properties. They could only hope that her face would be less recognizable than his.
As for him, he could not be seen at the farm or its safety would be “compromised.” A local farmer looked after the sheep for Michael and Deb, and at one point he came down off the hill to talk to Michael about something. “You’d better get out of sight,” Michael told him, and he had to duck behind a kitchen counter. As he crouched there, listening to Michael try to get rid of the man as quickly as possible, he felt a deep sense of shame. To hide in this way was to be stripped of all self-respect. Maybe, he thought, to live like this would be worse than death. In his novel “Shame,” he had written about the workings of Muslim “honor culture,” at the poles of whose moral axis were honor and shame, very different from the Christian narrative of guilt and redemption. He came from that culture, even though he was not religious. To skulk and hide was to lead a dishonorable life. He felt, very often in those years, profoundly ashamed. Both shamed and ashamed.
The news roared in his ears. Members of the Pakistani parliament had recommended the immediate dispatch of assassins to the United Kingdom. In Iran, the most powerful clerics fell into line behind the imam. “The long black arrow has been slung, and is now travelling toward its target,” Khamenei said, during a visit to Yugoslavia. An Iranian ayatollah named Hassan Sanei offered a million dollars in bounty money for the apostate’s head. It was not clear whether this ayatollah possessed a million dollars, or how easy it would be to claim the reward, but these were not logical days. The British Council’s library in Karachi—a drowsy, pleasant place he’d often visited—was bombed.
On February 22nd, the day the novel was published in America, there was a full-page advertisement in the Times, paid for by the Association of American Publishers, the American Booksellers Association, and the American Library Association. “Free People Write Books,” it said. “Free People Publish Books, Free People Sell Books, Free People Buy Books, Free People Read Books. In the spirit of America’s commitment to free expression we inform the public that this book will be available to readers at bookshops and libraries throughout the country.” The PEN American Center, passionately led by his beloved friend Susan Sontag, held readings from the novel. Sontag, Don DeLillo, Norman Mailer, Claire Bloom, and Larry McMurtry were among the readers. He was sent a tape of the event. It brought a lump to his throat. Long afterward, he was told that some senior American writers had initially ducked for cover. Even Arthur Miller had made an excuse—that his Jewishness might be a counterproductive factor. But within days, whipped into line by Susan, almost all of them had found their better selves and stood up to be counted.
When the book was in its third consecutive week as No. 1 on the New York Times best-seller list, John Irving, who found himself stuck at No. 2, quipped that, if that was what it took to get to the top spot, he was content to be runner-up. He himself well knew, as did Irving, that scandal, not literary merit, was driving the sales. He also knew, and much appreciated, the fact that many people bought copies of “The Satanic Verses” to demonstrate their solidarity.
While all this and much more was happening, the author of “The Satanic Verses” was crouching in shame behind a kitchen counter to avoid being seen by a sheep farmer.
Marianne found a house to rent, a modest white-walled cottage with a pitched slate roof called Tyn-y-Coed, “the house in the woods,” a common name for a house in those parts. It was near the village of Pentrefelin, in Brecon, not far from the Black Mountains and the Brecon Beacons. There was a great deal of rain. When they arrived, it was cold. The police officers tried to light the stove and, after a good deal of clanking and swearing, succeeded. He found a small upstairs room where he could shut the door and pretend to work. The house felt bleak, as did the days. Thatcher was on television, understanding the insult to Islam and sympathizing with the insulted.
Commander John Howley, of the Special Branch, came to see him in Wales. It now looked as though he would be at risk for a considerable time, and that was not what the Special Branch had foreseen, Howley told him. It was no longer a matter of lying low for a few days to let the politicians sort things out. There was no prospect of his being allowed (allowed?) to resume his normal life in the foreseeable future. He could not just decide to go home and take his chances. To do so would be to endanger his neighbors and place an intolerable burden on police resources, because an entire street, or more than one street, would need to be sealed off and protected. He had to wait until there was a “major political shift.” What did that mean? he asked. Until Khomeini died? Or never? Howley did not have an answer. It was not possible for him to estimate how long it would take.
He had been living with the threat of death for a month. There had been further rallies against “The Satanic Verses” in Paris, New York, Oslo, Kashmir, Bangladesh, Turkey, Germany, Thailand, the Netherlands, Sweden, Australia, and West Yorkshire. The toll of injuries and deaths had continued to rise. The novel had by now also been banned in Syria, Lebanon, Kenya, Brunei, Thailand, Tanzania, Indonesia, and elsewhere in the Arab world. In Tyn-y-Coed, on the Ides of March, he was flung without warning into the lowest circle of Orwellian hell. “You asked me once,” O’Brien said, “what was in Room 101. I told you that you knew the answer already. Everyone knows it. The thing that is in Room 101 is the worst thing in the world.” The worst thing in the world is different for every individual. For Winston Smith, in Orwell’s “1984,” it was rats. For him, in a cold Welsh cottage, it was an unanswered phone call.
He had his daily routine with Clarissa: At seven o’clock every evening, he would call to say hello to Zafar. If Clarissa couldn’t be at home with Zafar at seven, she would leave a message on the St. Peter’s Street answering machine telling him when they would be back. He called the Burma Road house. There was no reply. He left a message on Clarissa’s machine and then interrogated his own. She had not left a message. Oh, well, he thought, they’re a little late. Fifteen minutes later, he called again. Nobody picked up. He called his own machine again: nothing there. Ten minutes later, he made a third call. Still nothing. It was almost seven-forty-five on a school night. It wasn’t normal for them to be out so late. He called twice more in the next ten minutes. No response. Now he began to panic. He called Burma Road repeatedly, dialing and redialing like a madman, and his hands began to shake. He was sitting on the floor, wedged up against a wall, with the phone in his lap, dialing, redialing. Stan and Benny noticed their “principal” ’s agitated phone activity and came to ask if everything was all right.
He said no, it didn’t seem to be. Clarissa and Zafar were now an hour and a quarter late for their phone appointment with him and had left no word of explanation. Stan’s face was serious. “Is this a break in routine?” he asked. Yes, it was a break in routine. “O.K.,” Stan said, “leave it with me. I’ll make some inquiries.” A few minutes later, he came back to say that he had spoken to Metpol—the London Metropolitan Police—and a car would be sent to the address to do a “drive-by.” After that, the minutes moved as slowly and coldly as glacial ice, and when the report came it froze his heart. “The car drove by the premises just now,” Stan told him, “and the report, I’m sorry to say, is that the front door is open and all the lights are on.” He was unable to reply. “Obviously the officers did not attempt to go up to the house or enter,” Stan said. “In the situation as it is, they wouldn’t know what they might encounter.”
He saw bodies sprawled on the stairs in the front hall. He saw the brightly lit rag-doll corpses of his son and his first wife drenched in blood. Life was over. He had run away and hidden like a terrified rabbit, and his loved ones had paid the price. “Just to inform you on what we’re doing,” Stan said. “We will be going in there, but you’ll have to give us approximately forty minutes. They need to assemble an army.”
Maybe they were not both dead. Maybe his son was alive and had been taken hostage. “You understand,” he said to Stan, “that if they have him and they want a ransom, they want me to exchange myself for him, then I’m going to do that, and you guys can’t stop me doing it.” Stan took a slow, dark pause, like a character in a Pinter play. Then he said, “That thing about exchanging hostages, that only happens in the movies. In real life, I’m sorry to tell you, if this is a hostile intervention they are both probably dead already. The question you have to ask yourself is, Do you want to die as well?”
Marianne sat facing him, unable to provide comfort. He had no more to say. There was only the crazy dialing, every thirty seconds, the dialing and then the ring tone and then Clarissa’s voice asking him to leave a message. There was no message worth leaving. “I’m sorry” didn’t begin to cover it. He hung up and redialed, and there was her voice again. And again.
After a very long time, Stan came and said quietly, “Won’t be long now. They’re just about ready.” He nodded and waited for reality to deal him what would be a fatal blow. He was not aware of weeping but his face was wet. He went on dialing Clarissa’s number. As if the telephone possessed occult powers, as if it were a Ouija board that could put him in touch with the dead.
Then, unexpectedly, there was a click. Somebody had picked up the receiver at the other end. “Hello?” he said, his voice unsteady.
“Dad?” Zafar’s voice said. “What’s going on, Dad? There’s a policeman at the door and he says there are fifteen more on the way.” Relief cascaded over him and momentarily tied his tongue. “Dad? Are you there?”
“Yes,” he said, “I’m here. Is your mother all right? Where were you?”
They had been at a school drama performance that had run very late. Clarissa came on the phone and apologized. “I’m sorry, I should have left you a message. I just forgot. I’m sorry.”
“But what about the door?” he asked. “Why was the front door open and all the lights left on?”
It was Zafar on the other end again. “It wasn’t, Dad,” he said. “We just got back and opened the door and turned the lights on and then the policeman came.”
“It would seem,” Stan said, “that there has been a regrettable error. The car we sent to have a look looked at the wrong house.”
Bookstores were firebombed—Collets and Dillons in London, Abbey’s in Sydney. Libraries refused to stock the book, chains refused to carry it, a dozen printers in France refused to print the French edition, and more threats were made against publishers. Muslims began to be killed by other Muslims if they expressed non-bloodthirsty opinions. In Belgium, the mullah who was said to be the “spiritual leader” of the country’s Muslims, the Saudi national Abdullah al-Ahdal, and his Tunisian deputy, Salem el-Behir, were killed for saying that, whatever Khomeini had said for Iranian consumption, in Europe there was freedom of expression.
“I am gagged and imprisoned,” he wrote in his journal. “I can’t even speak. I want to kick a football in a park with my son. Ordinary, banal life: my impossible dream.” Friends who saw him in those days were shocked by his physical deterioration, his weight gain, the way he had let his beard grow out into an ugly bulbous mass, his sunken stance. He looked like a beaten man.
In a very short time, he grew extremely fond of his protectors. He appreciated the way they tried to be upbeat and cheerful in his company to raise his spirits, and their efforts at self-effacement. They knew that it was difficult for “principals” to have policemen in the kitchen, leaving their footprints in the butter. They tried very hard, and without any rancor, to give him as much space as they could. And most of them, he quickly understood, found the confinement of this particular prot more challenging, in some ways, than he did. These were men of action, their needs the opposite of those of a sedentary novelist trying to hold on to what remained of his inner life, the life of the mind. He could sit still and think in a room for hours and be content. They went stir-crazy if they had to stay indoors for any length of time. On the other hand, they were able to go home after two weeks and have a break. Several of them said to him, with worried respect, “We couldn’t do what you’re doing,” and that knowledge earned him their sympathy.
In the months and years that followed, they sometimes broke the rules to help him. At a time when they were forbidden to take him into any public spaces, they took him to the movies, going in after the lights went down and taking him out before they went up again. And they did what they could to assist his work as a father. They took him and Zafar to police sports grounds and formed impromptu rugby teams so that he could run with them and pass the ball. On holidays, they sometimes arranged visits to amusement parks. One day, at such a park, Zafar saw a soft toy being offered as a prize at a shooting gallery and decided that he wanted it. One of the protection officers, known as Fat Jack, heard him. “You fancy that, do you?” he said, and pursed his lips. “Hmm hmm.” He went up to the booth and put down his money. The carny handed him the usual pistol with deformed gun sights and Fat Jack nodded gravely. “Hmm hmm,” he said, inspecting the weapon. “All right, then.” He began to shoot. Boom boom boom boom—the targets fell one by one while the carny watched with gold-toothed mouth hanging wide. “Yes, that should do nicely,” Fat Jack said, putting down the weapon and pointing at the soft toy. “We’ll have that, thanks.”
They weren’t perfect. There were mistakes. There was the time that he was taken to his friend Hanif Kureishi’s house. At the end of the evening, he was about to be driven away when Hanif sprinted out into the street, waving a large handgun in its leather holster above his head. “Oy!” he shouted, delightedly. “Hang on a minute. You forgot your shooter.” But they took great pride in their work. Many of them said to him, always using the same words, “We’ve never lost anyone. The Americans can’t say that.” They disliked the American way of doing things. “They like to throw bodies at the problem,” they said, meaning that an American security detail was usually very large, dozens of people or more. Every time an American dignitary visited the United Kingdom, the security forces of the two countries had the same arguments about methodology. “We could take the Queen in an unmarked Ford Cortina down Oxford Street in the rush hour and nobody would know she was there,” they said. “With the Yanks, it’s all bells and whistles. But they lost one President, didn’t they? And nearly lost another.”
He needed a name, the police told him in Wales. His own name was useless; it was a name that could not be spoken, like Voldemort in the not yet written Harry Potter books. He could not rent a house with it, or register to vote, because to vote you needed to provide a home address and that, of course, was impossible. To protect his democratic right to free expression, he had to surrender his democratic right to choose his government.
He needed to choose a new name “pretty pronto,” and then talk to his bank manager and get the bank to agree to accept checks signed with the false name, so that he could pay for things without being identified. The new name was also for the benefit of his protectors. They needed to get used to it, to call him by it at all times, when they were with him and when they weren’t, so that they didn’t accidentally let his real name slip when they were walking or running or going to the gym or the supermarket and blow his cover.
The prot had a name: Operation Malachite. He did not know why the job had been given the name of a green stone, and neither did they. They were not writers, and the reasons for names were not important to them. But now it was his turn to rename himself.
“Probably better not to make it an Asian name,” Stan said. “People put two and two together sometimes.” So he was to give up his race as well. He would be an invisible man in whiteface.
He thought of writers he loved and tried combinations of their names. Vladimir Joyce. Marcel Beckett. Franz Sterne. He made lists of such combinations, but all of them sounded ridiculous. Then he found one that did not. He wrote down, side by side, the first names of Conrad and Chekhov, and there it was, his name for the next eleven years. Joseph Anton.
“Jolly good,” Stan said. “You won’t mind if we call you Joe.” In fact, he did mind. He soon discovered that he detested the abbreviation, for reasons he did not fully understand—after all, why was Joe so much worse than Joseph? He was neither one, and they should have struck him as equally phony or equally suitable. But Joe grated on him almost from the beginning. Nevertheless, that monosyllable was what the protection officers found easiest to master and remember. So Joe it had to be.
He had spent his life naming fictional characters. Now, by naming himself, he had turned himself into a sort of fictional character as well. Conrad Chekhov wouldn’t have worked. But Joseph Anton was someone who might exist. Who now did exist. Conrad, the translingual creator of wanderers, of voyagers into the heart of darkness, of secret agents in a world of killers and bombs, and of at least one immortal coward, hiding from his shame; and Chekhov, the master of loneliness and of melancholy, of the beauty of an old world destroyed, like the trees in a cherry orchard, by the brutality of the new, Chekhov, whose “Three Sisters” believed that real life was elsewhere and yearned eternally for a Moscow to which they could not return: these were his godfathers now. It was Conrad who gave him the motto to which he clung, as if to a lifeline, in the long years that followed. In the now unacceptably titled “The Nigger of the Narcissus,” the hero, a sailor named James Wait, stricken with tuberculosis on a long sea voyage, is asked by a fellow-sailor why he came aboard, knowing that he was unwell. “I must live till I die—mustn’t I?” Wait replies.
In his present circumstances, the question felt like a command. “Joseph Anton,” he told himself, “you must live till you die.”